arrow caret

Martonvásár

A grófnők városa, a kisvárosok grófnője

Martonvásár

Kastély, zene, szerelem

Martonvásár

Beethoven és a halhatatlan kedves városa

Martonvásár

tRendi kisváros

Martonvásár

Történelem és kultúra

Martonvásár

Természet és tudomány

Martonvásár

Agroverzum, Beethoven Múzeum, Óvodamúzeum

Martonvásár

Brunszvik kastély és parkja

Martonvásár

A kultúra és a közösségek kisvárosa

Martonvásár

A grófnők városa, a kisvárosok grófnője

Martonvásár

Kastély, zene, szerelem

Martonvásár

Beethoven és a halhatatlan kedves városa

Martonvásár

tRendi kisváros

Martonvásár

Történelem és kultúra

Martonvásár

Természet és tudomány

Martonvásár

Agroverzum, Beethoven Múzeum, Óvodamúzeum

Martonvásár

Brunszvik kastély és parkja

Martonvásár

A kultúra és a közösségek kisvárosa

Ön itt áll: forummartini.martonvasar.hu

Martonvásár is bemutatkozott Saint-Avertin karácsonyi vásárán

Franciaországi testvérvárosunk, Saint-Avertin hagyományos karácsonyi vásárát 2025. december 13–14. között rendezték meg, amelyet az ottani sajtó joggal nevezett a megye (département) egyik viszonyítási pontjának.

A rangos eseményen mintegy 150 kiállító kínálta portékáit a karácsonyi díszektől és lakásdekorációktól kezdve az ékszereken át egészen a különféle gasztronómiai különlegességekig. A vásárt számos kísérőprogram tette még vonzóbbá, melyek csúcspontját a látványos tűzijáték jelentette.

Irma Knor, Saint-Avertinben élő magyar barátunk és Szokoli Erzsébet kezdeményezése teremtette meg annak lehetőségét, hogy a Martonvásáron működő intézmények, civil szervezetek, helyi termelők és kereskedők is bemutatkozhassanak ezen a jelentős rendezvényen. Az ötletet gyorsan követte a szervezés is. Az ősszel közzétett felhívásra többen jelentkeztek: az „Együtt-Értük” Alapítvány kerámiákkal, Krapfelné Gucsek Rita nemezből készült bájos figurákkal, a „Folyton-Folt” csoport és Nemesné Sólyom Emese foltvarró díszekkel és használati tárgyakkal, Kecskés Milán akácmézzel, Szabó Szilvia horgolt karácsonyfa díszekkel és gyertyákkal, a Tordasi Műhely plüss manókkal és kabalafigurákkal, míg Gaál Eszter 3D-s nyomtatóval készült karácsonyi díszekkel és sütikiszúrókkal  képviselte városunkat. A Marton-Hús Kft. kolbásszal, a Kramár és Társa Kft. Unicummal, a Csíz Sajtműhely pedig sajtkülönlegességekkel járult hozzá ahhoz, hogy a magyar ízek is megjelenhessenek a vásáron. A termékek kis mennyiségben, utólagos elszámolással kerültek ki, Franciaországba történő szállításukat futárszolgálattal oldottuk meg.

Fodor-Adorjáni Edittel vállaltuk az utazást, helyben pedig Irma Knor segítsége felbecsülhetetlen volt. A tolmácsolás mellett kiváló szakácstudásáról is tanúbizonyságot tett: a vásár első napján gulyáslevessel és frissen sült pogácsával örvendeztette meg a látogatókat.

Standunknál tiszteletét tette Laurent Raymond polgármester úr, a képviselő-testület több tagja, Jean-Gérard Paumier úr, Indre-et-Loire megye szenátora (Centre–Val de Loire régió), valamint Roland Eugène Nicolin, Magyarország tours-i tiszteletbeli konzulja is.

A vendégek egyöntetűen elismerésüket és örömüket fejezték ki amiatt, hogy városunk is képviseltette magát ezen a több ezer látogatót vonzó eseményen, hozzájárulva ahhoz, hogy Magyarország közelebb kerüljön a helyi közönséghez.

Bár a nagy konkurencia és a bőséges kínálat miatt nem minden termék talált gazdára, így a jövő évre már új elképzeléseink vannak a megjelenés módjáról, de a megvalósításuk számos körülménytől függ.

Hálásak vagyunk Saint-Avertin városának, Laurent Raymond polgármester úrnak, a Comité de Jumelage – Saint-Avertin testvértelepülési bizottság tagjainak és elnökének, Brigitte Guille asszonynak a lehetőségért és támogatásukért. Köszönetünket fejezzük ki Martonvásár Város Önkormányzatának és Horváth Bálint polgármester úrnak is, akik nemcsak anyagilag, hanem erkölcsileg is támogatták a kezdeményezés megvalósulását.

Köszönjük mindazoknak az alapítványoknak, civil közösségeknek, magánszemélyeknek és vállalkozóknak, akik portékáikkal hozzájárultak ehhez a szép és örömteli vállaláshoz.

Köszönet Szokoli Erzsébetnek az ötletért, a szervezésért, a háttérmunkáért és anyagi hozzájárulásáért, valamint Irma Knornak az árusítás során nyújtott önzetlen segítségéért és a vendéglátásért. 

Ezúton is boldog, örömteli újévet kívánok mindannyiunknak! Bonne année, Saint-Avertin!

Buda Gabriella